Статьи

Пять неочевидных фактов о «Джангаре»

Культура На главной
Эпос «Джангар» прочно вошел в умы как главное наследие традиционной культуры Калмыкии. На полках жителей республики том «Джангра» занимает такое же почетное место, как и мировая классика. Однако, несмотря на известность и доступность, в нем все же есть «белые пятна», которые рядовому читателю неизвестны или непонятны. Корреспондентка «ТОДО медиа» Намчина Чудутова разбиралась в неочевидностях калмыцкого героического эпоса и собрала пять интересных фактов о нем.

Цеджи - не совсем Цеджи


Иллюстрация: В. А. Фаворский

На иллюстрации к первой песне изображен не ясновидец Алтан Цеджи, а Шикширги – отец Хонгора. Шикширги поначалу выступал как враг Джангра, но под влиянием сына заключил мир. Доказательством тому, что на известной всем иллюстрации изображен именно он, служат слова Фаворского о работе над обликом богатырей. Чуб в качестве прически, некоторая суровость в облике – все это иллюстратор приписывал Шикширги, а не Цеджи. 

Фаворский в статье «Как я работал над «Джангаром» признается, что симпатизировал Шикширги в процессе работы: «…через фигуру Шикширги как бы видится та трудная, большею частью в тяжелой борьбе с окружающими народами и с природой проходившая жизнь калмыцкого народа…». Видимо, это и послужило поводом поместить противника Джангра на заглавный лист. Однако калмыцкие читатели не поняли задумки, и по сей день иллюстрация известна как изображение Алтана Цеджи. Иронично, но даже сам старик, позировавший для иллюстрации, сказал, что «…художник все-таки напутал, так как он не из рода Шикширги, а из рода Алтана Цеджи».

Хмельной Хонгор


Иллюстрация: Делгр Сариева

Многие представляют богатырей как образцов морали и нравственности… и будут неправы. Эпические герои многих народов отличались неоднозначностью, и Хонгор – друг и воевода Джангра, не исключение. Отличительные черты Хонгора – неистовость и вспыльчивость, что нередко становится причиной не только побед, но и неприятностей. Так, в песне «О том, как женился богатырь Улан Хонгор, Алый лев» он убил (разрубил пополам) не только любовника своей невесты, но и саму невесту, а в песне «О том, как буйный Хонгор победил могучего богатыря хана Джилгина» он, опьянев на пиру, вызывает на бой неравного соперника, которого приходится побеждать хитростью. Выпивка в целом часто становится причиной импульсивных поступков героя, из-за чего в народе кроме «Благородного» и «Неистового», он получил и прозвище Хмельной («Хальнг Улан Хонгр»): «Как бы проклятую бросить привычку мою: все говорить, что лезет в башку во хмелю».

О воительницах и сестре Джангра


Иллюстрация: Делгр Сариева

Несмотря на очевидное преобладание патриархальных ценностей, в сюжете все же фигурируют сильные женские персонажи. Так, безымянная красавица, «ханская дочь», помогла Мингияну победить хана Кюрмена и обезглавила гнавшихся за ними стражей. В алтайской версии эпоса, упоминаемой в работах Николая Цеденовича Биткеева, у Джангра была сестра Янгарчи – воительница, которая сражалась на равных с богатырями-мужчинами и добыла невесту для своего брата в свадебном состязании.  Исследователи считают алтайскую версию «Джангра» более архаичной. Так, Джангар и его сестра по сюжету – дети «Матери-земли», что можно интерпретировать как «эхо» первобытной матрилинейности. Стоит отметить и менее воинственных героинь, которые, однако, сыграли огромную роль в сюжете. Герензел, невеста Хонгра, сама выбрала его в мужья и спасла от гибели в пустыне. Зандан Герел пошла поперек воли своего мужа и излечила маленького Джангра от смертельной раны, определив тем самым судьбу государства.

Неизвестные богатыри


Иллюстрация: Делгр Сариева

Джангар, как многовековой эпос, имеет ворох персонажей. Многие из них остаются безызвестными просто из-за того, что им не уделили «экранного времени». К ним относится Хавтын-Энге – легендарный стрелок и «второй по силе» богатырь после Хонгра. На пиру он сидит в кругу главных богатырей и прославлен тем, что смог пронзить на лету язык жаворонка. Его атрибутом считаются пять волшебных стрел. Упоминается также масть его коня – вороная. Также интересен Ке Джилган – златоуст и распорядитель на пиру. Именно он отвечает за то, кто будет присутствовать на военном совете и торжествах. Известен эпизод, когда он отказался впустить во дворец богатыря Санала, за что был брошен им на вершину горы.

Язычество и змееборство


Иллюстрация: Делгр Сариева

«Джангар» сохранил элементы языческих верований и ритуалов. Языческий след подробно изучен Анатолием Кичиковым и Николаем Биткеевым - знаковыми калмыцкими специалистами по филологии. Не копая слишком глубоко, перечислим самые заметные эпизоды. Харал – проклятие. В песне «О том как женился богатырь Улан Хонгор, Алый Лев» невеста Хонгора проклинает его за убийство любимого и тот почти погибает в пустыне: «Станешь добычей жадных червей, кости развеет твои суховей…». Интересно внимание к деталям: во время монолога девушка всплескивает руками, что считалось выражением проклятья у калмыков.  Гюзян Гумбе занимается гаданием по бараньей лопатке – архаичная практика, широко распространенная у бурятских и тувинских шаманов. Многие богатыри перед походом обращаются к духу-хранителю Бумбы, неоднократно упоминаются имена Тенгрия и Эрлик номин хана – языческих божеств. Также в «Джангре» встречается столь знакомый нам по европейскому и славянскому эпосу мотив поединка героя со змеем. В джангариаде с чудовищным мировым змеем сражался сам повелитель Бумбы, Джангар.



ИСТОЧНИКИ:
  1. В.З. Церенов, “О работе Фаворского над “Джангаром” и его поездке в Калмыкию” // В.А. Фаворский “Как я работал над “Джангаром””;
  2. Н.Ц. Биткеев “Эпос Джангар: проблемы типологии национальных версий”, 1990
  3. Н.Ц. Биткеев, “Эпос Джангар”, 2006
  4. “Джангар и проблемы эпического творчества” // Б.М. Гучинова “Отголоски материнского рода в эпосе “Джангар””. 
  5. Г.Ц. Пюрбеев, “Эпос “Джангар”: культура и язык”
  6. А.Ш. Кичиков, “Героический эпос “Джангар”: сравнительно-типологическое исследование памятника”
  7. “Джангар”, репертуар Эляева Овлы в литературном переводе С.Липкина
  8. “Джангар”, репертуар Мукебюна Басангова